Юлияна Антонова – Мурата представи пред многобройните си почитатели във Велико Търново най-новата си книга за Япония
Писателката: „Там няма кофи за боклук, защото смятат, че както не го правим вкъщи, така не бива и на улицата“
Най-новата си книга „Хай хай Япония“ представи в Регионална библиотека „П. Р. Славейков“ писателката Юлияна Антонова – Мурата.
Залата се оказа тясна за всичките й почитатели, които с интерес слушаха нейните впечатления за живота в Страната на изгряващото слънце. В книгата й, която е четвърта поред след „Моши моши, Япония“, „Уки уки, Япония“ и „Сан сан, Япония“, са включени над 60 истории, разказващи за всекидневните малки чудеса, с които българката се е срещала там. Тя живее в Япония със семейството си над 23 години.
„Четвъртата книга се радва на невероятен успех. Причината е, че историите са много кратки и приятни за четене, защото налагам един мой стил, в който избягвам срички със съгласни букви, провокиран от японската азбука. В нея има повече гласни и речта се лее. Освен това съм филолог, завършила съм немска филология и виждам, че конструкцията на японското изречение е много близка до немското. Интересни са разказите, защото това са моите уроци там с всичките ми срещи от най-малки деца до възрастни хора, а темите изключително много ми харесаха.
Това са истории, свързани с ежедневието на обикновения японец. Не търся философията, традициите на Япония, природните красоти, защото ние също ги имаме. Но онова, което наистина ми харесва, са отношенията между хората там. Не мога да кажа, че са по-различни от нашите, но в срещите с читателите винаги ми задават въпроси защо при тях е лесно, а при нас – трудно. В Япония почти никой не се интересува от политика. Онова, което написах в новата книга, е и смях, и сълзи, и нещо, което да накара читателя да се замисли. В крайна сметка тези неща, за които разказвам, са за добротата и любовта.
Тези истории спокойно можеха да се случат и у нас“, споделя писателката.
Юлияна Антонова – Мурата разказа и за живота в далечната източна страна от първо лице. „В ЯПОНИЯ НЯМА КОФИ ЗА БОКЛУК, ЗАЩОТО ТЕ СМЯТАТ, ЧЕ КАКТО ВКЪЩИ НЕ ПРАВИМ БОКЛУК, ТАКА НЕ МОЖЕМ ДА ГО ПРАВИМ И НА УЛИЦАТА. Ходят със снежнобели чорапи в дома си, поддържат чистотата и пред къщата, в която живеят, на улицата, метрото, гарата. Навсякъде виждаш, че е перфектно чисто. Тази чистота, която мен изключително ме впечатлява и за която пиша, спокойно може да бъде където и да било. Това зависи от мен, от нас, хората, а не от някой министър-председател. Тази чистотата е и в отношенията между хората и се възпитава от най-малка детска възраст, още от 1 година. В Япония не можеш да говориш на никого на „ти“, обръщаш се с името и към него се прибавя „сан“, обяснява Мурата, и уточнява, че „хай хай“ означава „здравей“.
На представянето се чу и традиционна японска музика в аранжимент и изпълнение на библиотекарката Галина Ганцарова като поздрав към писателката. А заместник-кметът на Велико Търново Снежана Данева-Иванова изненада авторката с кошница със сладки с изображение на корицата на книгата. Тя получи и много цветя, а после дълго раздаваше автографи.
Юлияна Антонова-Мурата завършва немска филология и психология в СУ „Св. Климент Охридски“. Била е преподавател в Медицинския университет в София, а след падането на Берлинската стена започва работа в МВнР. Дипломат от кариерата, с японския си съпруг живее и работи в Германия, Русия, Англия, Китай. Три мандата е културен аташе и пълномощен министър в българското посолство в Токио.
Ана РАЙКОВСКА
Сн. РБ „П. Р. Славейков“
Източник: Вестник Борба